Translate

keskiviikko 13. helmikuuta 2019

Tänään tuli "vaihtoehtoinen perukirja", joka perustui vanhaan testamenttiin Riitan asiassa?


JURIDICA Familjejuridik,
Thomas Brännström, www.juridica.se
Köpmantorget 5, 972 33 Luleå








Riitta vaihtoi eilen asiamiestä ja hän olikin lähettänyt kiukkuisen viestin, jossa pyysi perukirjaa - liitteineen välittömästi, niin "ullatus..ullatus", tuo kuvan koijari lähetti "luonnoksen perukirjaksi", ilman allekirjoituksia, ilman liitteitä, ilman viimeisintä testamenttia ja Muisto Berglundin viimeistä tahtoa.

Mikä hauskinta, niin tuossa teelmyksessä "perukirjaksi" jossa jo päiväyskin oli väärä, kun Jouko Matinlassi oli aiemmin löytänyt tuon vanhan testamentin viikonloppuna "siivotessaan" ja siis 19-21.1.2019, niin advokat oli iljennyt päivätä väärennösluonnoksensa 18.1.2018?

Varsin outoa on sekin, että perillisluettelossa on "kimpun nippu", sellaisia henkilöitä, jotka ovat kuolleet jo aikapäivää sitten?Varallisuusluetteloon on myös syytä suhtautua suurella varauksella, sillä edesmenneellä Muisto Berglundilla (Riitan täti) oli mm. yhteinen asunto Jouko Matinlassin kanssa ja julkisista verotiedoista sen arvo olisi yli 2,2 miljoonaa kruunua..

No, odotamme vielä hetkenaikaa jospa järki voittaa ja asia oikenee, sekä tuo advokat Thomas Brännström toimituttaa viimeisimmästä ja (oikeasta) testamentista ja aidosta 18.1.2019 perukirjasta oikeat, sekä alkuperäiset otteet? Muutoin asia etenee rikosoikeudellista polkuaan..

Helvetti, että voi olla vaikeaa!! On vähän kuin "raamatullista", että on "uusi testamentti ja vanha testamentti"..

Tässä tuo testiperukirja:







(Päivitys 14.2.2019):

Advokat Brännström on nyt "menettänyt muistinsa" ja ei ole vastannut avustajan useisiin tiedusteluihin. Tänään hänelle on lähtenyt (tietopyyntö testamentista ja perukirjasta), johon tulee vastata 21.2.2019 mennessä, muutoin asia etenee viranomaistutkintaan (poliisi.se):


(Päivitys 15.2.2019):

Tuomari Nurmion laulun sanoin: "Hän kysyy vastauksilla ja vastaa kysymyksillä. Hän on täällä tänään"..




(Päivitys 15.2.2019, klo. 15:00):

On testamentin toimeenpanijan- ja kuolinpesän selvittäjän virkavastuulla toimituttaa kaikki selvitys- ja kirjeenvaihto pesänosakkaan- ja perillisen omalla äidinkielellä ja ymmärrettävästi saattaa tiedoksi ja erityisesti, kun tätä on vielä pyydetty kirjallisesti!

Tältäkin osin, Riitta Anneli Laakso tulee puuttumaan mahdollisessa rikosilmoituksessaan Ruotsin poliisille 21.2.2019 jälkeen, mikäli "tietopyyntöä 14.2.19" ei noudateta:



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti